Copy Cat: Breaking the (Grammar) Rules
I’ll admit that it was the package design that caught my attention. It was the copy that moved me to purchase.
Doctor Lip Bang’s Lip Freak. Just the name raises my curiosity. Then, the front of the package breaks what I consider two copy rules. And I still love it. “The strongest buzzing lip balm in the whole world” — really? The whole world? That’s quite a claim, and one that, as a user of the product, I might be inclined to say is true. Still, in PR, we are careful with making such strong claims. For the packaging of a lip balm, it helps establish the personality of the brand.
Never end a sentence in a preposition. We all know that rule. I spend countless hours fussing over how to reword sentences to honor this one, and yet “Freak your lips out” works so much better than “Freak out your lips” on the front of the package. What other traditional grammar no-nos do you spy with your little eye on the back of the package? Warning to my fellow grammar geeks: it just might give you an eye twitch.
Despite the bending and at times total breaking of these beloved rules, I could just smooch the folks at Dr. Lip Bang’s for writing copy that puts a smile on my face in addition to the buzz on my lips! The product is just as fun as the packaging and never fails to be an entertaining conversation starter.
As PR pros, we love some good copy. Occasionally, we can’t stop ourselves from talking about bad copy. From pizza boxes to pet clinic signage, get in on our copy conversations here.